Views:
6

భాష లేనిది బంధం ఉన్నది మన ఇద్దరినీ అది జత కూర్చినది.. ప్రేమకి భాష అడ్డు రాలేదు, పెళ్ళికి భాష అడ్డు రాలేదు, కుల మతాలూ భాష, దేశం సంస్కృతీ ఏది ప్రేమని విడదీయదు అనేంతగా ఉంటారు ప్రేమ సమయంలో జంట. పెళ్లి అయి జీవితం అంటే ఇది అని తెలిసాక గొడవలు, సర్డుకుపోవడాలు లేదా విడిపోవడాలు. కలవడానికి అడ్డం రాని భాష విడిపోడానికి అడ్డుగోడ అయిపొయింది విదేశాల్లో . విదేశీ  ఫ్యామిలీ కోర్టు లా ప్రకారం ప్రవాసులు  ఏదేని కుటుంబ సమస్యల సమయంలో తప్పనిసరిగా భాషనీ తర్జుమా చేసే వ్యక్తీని హాజరు పరచాలి. కాని అది అమలులో పెట్టడానికి ప్రవాసులు నానా యాతన పడుతున్నారు. తర్జుమా చేసే వ్యక్తీ దొరకడం చాలా కష్టం అని వాపోతున్నారు ప్రవాసులు. ఏదేని కార్పొరేట్ లా సమస్యలు అయితే వాళ్ళు చాలా సులభంగా భాషనీ తర్జుమా చేసే వ్యక్తులని సమకూర్చుకుంటారు కాని ఇలా కుటుంబ కలహాల నేపధ్యంలో కోర్టుకి వచ్చే జంటలు కాని, వేరే ఎవరయినా కానీ ముఖ్యంగా వారికి వారు అడిగినంత ఇవ్వలేక భాష అర్థం కాక ఎన్నో కేసులు మూలన పడిపోతున్నాయి అని అంటున్నారు. కేసు పెట్టిన వాళ్ళది ఒక బాధ అయితే లాయర్స్ కూడా ఇదే సమస్యని ఎదుర్కుంటున్నారు. వాదించడానికి భాష అర్థం కాక, ఏది నిజమో, ఏది అబద్ధమో తేల్చుకోలేక ప్రవాసుల కేసులని తప్పించుకునే ప్రయత్నం చేస్తున్నారని అభిజ్ఞావర్గాల భోగట్ట. భాష భయానికే తొందరపడి కోర్టుకు రారు కాని వస్తే మటుకు గెలుపనేది చుక్కల బేరమే అంటారు వీళ్ళు. కువైట్ లో అటు నాయవాదులు, ఇటు ప్రవాసులు భాష గురించి మరింత అవగాహన పెంచుకుంటే మంచిది అని అధికారులు సూచిస్తున్నారు. సమస్యలు సత్వరం పరిష్కరించాబడతాయి అని వారు అభిప్రాయపడుతున్నారు.

  • రమణి రాచపూడి

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *